Translation of "む ため" in English

Translations:

steal the

How to use "む ため" in sentences:

彼は オブライエンを巻き込むための 証拠を仕掛けた ラミレスに連絡するのに使った電話だ そして オブライエンに殺人の
He planted evidence that would implicate O'Brien-- the phone used to contact Ramirez-- and then he writes a recommendation that he knows would demonstrate that O'Brien has motive for murder.
オレたちには ぴったりの場所だな 心を開いて痛みを 洗い流したり 前に進むために 感情と一体化するんです 見てください
I think we fit pretty good in all the right places, huh? Without opening your hearts and letting love bathe the pain, you'll never grow to the oneness you need to flourish. Look at them.
私たちは今や 適切な問いを 見付け 取り組むための 素晴らしい概念的な枠組みを 手にしつつあると思います
But I think now we start having a great conceptual framework to conceive and address the right questions.
もうまもなくのことですが 私たちが音楽等の娯楽 GPS情報を 車両に取り組むために使用しているシステムが 車両同士のネットワークを構築するために 活用され始めるのです
Very soon, the same systems that we use today to bring music and entertainment and GPS information into our vehicles are going to be used to create a smart vehicle network.
この謎に挑むために 知る必要があることは 第一に 意識が脳の中で どのように紡ぎ出され 第二に 自己は どう形成されるか です
So what we need to know to even address this mystery is, number one, how are minds are put together in the brain, and, number two, how selves are constructed.
私は決めました 昔の夢に再び挑戦しよう ずっと昔に描いていた夢です 30年前 ― 20代の頃に 国際レベルの遠泳に挑むため キューバからフロリダまで 泳ごうとしましたが 失敗に終わりました
And I decided, it was an old dream that was lingering, that was from so many years ago, three decades ago -- the only sort of world class swim I had tried and failed at back in my 20s -- was going from Cuba to Florida.
「レガシー」要素を取り込むための 設計をする必要がないし それは信頼性が最高でなかったり 高価だったりするかもしれません 私たちは物理学だけに基づいて システムを設計できました
So we didn't have to design around legacy components that maybe weren't the most reliable or were particularly expensive, so we really were able to let physics drive the design of these systems.
皆さんはご存じだと思いますが 9歳の息子は ペニスのことをよくは 知らなかったので説明をしました ペニスとは精液をある個体から 別の個体に 送り込むためのものだと
Now I'm sure as everyone in the audience already knows -- I did have to explain it to my nine-year-old late last week -- penises are structures that transfer sperm from one individual to another.
お前は他の人の詩を読まないから 言葉に韻を踏むための 熟慮された音色が ちっとも浮かばないんだろう?」(笑) 彼はしばらくの間 詩やスタイルそして ニューヨリカン・カフェの金曜の夜の話を続けました
You don't read other people's poetry, and you don't got any subordination for verbal measures to tonal consideration." (Laughter) Now he kept on rambling about poetry and styles and Nuyorican Friday nights.
20kmか25kmのサイズに 押し縮められたこれらの星が ブラックホールです 周囲の光を含めた あらゆる物を吸い込むため 目には見えません
And these stars have compressed down to maybe something like 12, 15 miles wide, and they are black holes. And they are gobbling up everything around them, including light, which is why we can't see them.
ここでアイデアを一つ 初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 移民に ギリシャやドイツや スウェーデンの市民権ではなく 「欧州市民権」を 与えてはどうでしょうか
And here's an idea: Why not have the first truly European citizens by giving our immigrants, not Greek or German or Swedish citizenship, but a European citizenship?
単に教育の量が増えただけでは ありません その教育の大部分は 科学的であり 科学に取り組むために 分類は欠かせません
Now, not only do we have much more education, and much of that education is scientific, and you can't do science without classifying the world.
しかし 運動不足について -- 環境に起因する運動不足 歩く意味のなくなった場所に 住むため起こる 運動不足で体重が増加する仕組みは まだ注目され始めたばかりです
But we've only started talking about inactivity, and how inactivity born of our landscape, inactivity that comes from the fact that we live in a place where there is no longer any such thing as a useful walk, is driving our weight up.
ある人々にとって 身分証とは運転するためや お酒を飲むためのものですが 私にとっては 生きるための証明― 尊厳を感じるための証明でした
For some people, their I.D. is their license to drive or even to get a drink, but for me, that was my license to live, to feel dignified.
もうどれ位の地区をまわったでしょうか うだるような夏 凍える冬 一年更にまた一年 ただそれぞれの地区のDNAを理解し それぞれの路地がどんな感じかを掴むため そのために歩き回りました
I can't tell you how many blocks I walked, in sweltering summers, in freezing winters, year after year, just so I could get to understand the DNA of each neighborhood and know what each street felt like.
患者の生活データからパターンを発見し 上流にある原因を特定出来るか 試してみようではありませんか 何よりも 問題の解決に取り組むために 人材や資源の足並みを 揃えることが出来るでしょうか?
Let's see if we can discover some patterns in our data about our patients' lives and see if we can identify an upstream cause, and then, as importantly, can we align the resources to be able to address them?
調査を行った従業員のうち 61%が 職場に溶け込むために 自らの振る舞いや容姿を 少し変えている と報告しています
Of all the employees they surveyed, 61 percent reported changing an aspect of their behavior or their appearance in order to fit in at work.
皆さんが 自身のアイデンティティの一部を 切り離して残すことで 子供にも 自分のアイデンティティを 育むための余地を与えられるのです
When you preserve a separate part of your identity, you're also leaving room for your child to develop their own.
(笑) このホワイトピアに溶け込むために 取った方法は ファースト・リディーマー教会で 積極的に活動することです ここは巨大な教会で 教会のメンバーは 敷地内に数多くある駐車場から ゴルフカートで案内されます
(Laughter) The way that I immersed myself in this Whitopia was to become active at First Redeemer Church, a megachurch that's so huge that it has golf carts to escort the congregants around its many parking lots on campus.
1959年に 北ベトナムと南ベトナムの関係が 悪化すると 兵士、武器、物資を 南ベトナム内にこっそり送り込むために 輸送網が構築されました
In 1959, as relations deteriorated between the North and the South, a system of trails was constructed in order to infiltrate soldiers, weapons, and supplies into South Vietnam.
素早く着手し 仕上げに時間をかけることが あなたの創造性を高めるのです 自らのアイデアを疑い 挑戦し損なう恐怖を 受け止めることが 自らを奮い立たせるのです 少数の良いアイデアを生むために 多数のまずいアイデアが必要なのです
Know that being quick to start but slow to finish can boost your creativity, that you can motivate yourself by doubting your ideas and embracing the fear of failing to try, and that you need a lot of bad ideas in order to get a few good ones.
大学ランキング商法が 私たちに 信じさせようとする情報とは裏腹に (拍手) 人生において成功と幸せをつかむために 最高級のブランド大学へ行く 必要はないんです
Contrary to what the college rankings racket would have us believe -- (Applause) you don't have to go to one of the biggest brand name schools to be happy and successful in life.
この故意の皮肉は 「ダブルスピーク(二重語法)」― つまり言葉が意味を示すためではなく 意味を蝕むために用いられ 意味する概念そのものを 腐敗させる よい例です
This deliberate irony is an example of doublespeak, when words are used not to convey meaning but to undermine it, corrupting the very ideas they refer to.
パリ協定のあらゆる箇所で 明確に宣言されているにも関わらず 衡平性や気候正義について ほとんど語られていません これは世界的な規模で効果を生むために 絶対不可欠なことです
Nor does hardly anyone ever speak about the aspect of equity or climate justice, clearly stated everywhere in the Paris Agreement, which is absolutely necessary to make it work on a global scale.
「接近阻止・領域拒否による 非対称的戦略」の理論― 議会に売り込むためのお役所言葉です だって 我々がどんな奴でもやっつけられる とだけ言ったら 欲しいものを買ってくれませんからね
The theory of anti-access, area-denial asymmetrical strategies -- gobbledygook that we sell to Congress, because if we just told them we can kick anybody's asses they wouldn't buy us all the stuff we want.
5つ目は シルクや アバロンシェルや 歯のような すばらしい生物材料をヒントに タンパク質を元にした新しい 生物材料を設計しています エネルギー問題や環境問題に 取り組むためです
Finally, inspired by remarkable biological materials such as silk, abalone shell, tooth and others, we're designing new protein-based materials to address challenges in energy and ecological issues.
ほとんどの哺乳類や爬虫類は 弾力性のある胸郭を用い 胸郭の伸縮によって 呼吸をしています しかし カメは 甲羅についた 2つの腹筋を使って呼吸をしています 1つは吸い込むため もう1つは吐き出すためのものです
Most mammals and reptiles rely on a flexible rib cage that expands to allow them to breathe, but turtles use abdominal muscles attached to the shell instead: one to breathe in, and one to breathe out.
みなさんは僕がどれほど凝り性なのかお分かりでしょう 僕のためだけのこのプロジェクト eBay でわざわざ こんな物を買ってきました 1941年にサンフランシスコで発行された中国語新聞です この像をこんな風に包むために買いました
You want to know how obsessed I am. This project's only for me, and yet I went so far as to buy on eBay a 1941 Chinese San Francisco-based newspaper, in order so that the bird could properly be wrapped...
聞きたいことがあります 先ほどタイの事例がありました 重要なポイントは 住宅は 人々が住むためのものであって 売るためのものではない
Please tell me, you just gave an example of Thailand and the big thing there is the homes are for people to settle in, not to sell.
私たちは 学生や教職員の 知力と想像力 情熱と大胆さを 現代の重大な課題に取り組むための 成長戦略に変えるつもりです
We intend to turn the intellectual and imaginative power, passion and boldness of our students, faculty and staff to developing strategies for acting on the critical challenges of our time.
直感に反するかもしれませんが 実は乳児死亡率が下がれば 人口も減るのです 赤ちゃんが死んでしまうことを 親たちが想定せずに すむためです
This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because parents don't need to anticipate that their babies are going to die.
ゲーム業界では小さなエネルギーで動き ブロードバンドの代わりにワイヤレス携帯ネットワークで使える ゲーム機を開発しています それによって世界中のゲーマー 特にインド 中国 ブラジルの人々をオンラインに引き込むためです
The game industry is developing consoles that are low-energy and that work with the wireless phone networks instead of broadband Internet, so that gamers all over the world, particularly in India, China, Brazil, can get online.
(笑) (ニナ)でも 処女膜は 食べ物を包むための ビニールのラップではありません 膜でもありません
(Laughter) NDB: But the hymen is nothing like a piece of plastic you can wrap around your food, or a seal.
今 研究で分かっているのは やっかいな 難しい感情も含めて どんな感情も すべてを丸ごと受け入れることが 立ち直り 力強く生き 本物の幸せをつかむために 不可欠なのです
Research now shows that the radical acceptance of all of our emotions -- even the messy, difficult ones -- is the cornerstone to resilience, thriving, and true, authentic happiness.
1.382376909256s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?